In the current market where streaming platforms are becoming content producers in multiple territories, and are looking to dub their products in English, Encore Voices takes pride in providing high quality services. With over 15 years of experience, built on the highest European and Canadian dubbing quality standards, Encore Voices is confident in its ability to deliver.
Combining an extensive pool of local actors, and a "state of the art" interactive rythmo-band system, lip-sync dubbing becomes technically as easy as karaoke, giving the actor the opportunity to focus on what they do best: acting.
In the last 2 years, Encore Voices dubbed 11,000 minutes of content, that’s 17 feature films and 18 series for a total of 205 episodes, working from 9 different source languages (French, Italian, Russian, Polish, Arabic, Spanish, Brazilian Portuguese, Lebanese and Turkish) dubbing into 5.
Complete project list available upon request.